ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
МАНТРЫ И МЕЧ

Уважаемые соратники периодически начинают интересоваться мантрами в боевых искусствах. Но как правило отводят им роль подгтовительной медитативной практики - мол посидел, взмедитнул да и пошел рубить врагов:-) А между тем, японцы периодически то в художественных, то в анимационных фильмах как бы "пробалтываются" и показывают много реальных рабочих моментов:-)






в данном случае герой произносит мантры трех аспектов:


 
Годзандзё МёО 降三世明王 (Трайлокья виджая) - один из четырех Видьяраджа, спутников Фудо МёО
おん・そんば・にそんば・うん・ばさら・うん・ばった
on sonba nisonba un basaraun batta
что дает нам санскритскую реконструкцию
auM shumbha nishumbha huM vajra huM phaT
Это сокращенный вариант мантры, а полный, согласно Сосицудзи-Кё звучит просто ух как добро:-)

«Поклонение Трем Сокровищам! Поклонение яростному Ваджрапани, великому предводителю якшасов! ОМ! О, Шумбха, Нишумбха!, ХУМ! Хватай, хватай! ХУМ! Тащи сюда! ХУМ! О, Повелитель Видья-раджа! ХУМ, ПХАТ! Поклонение!»
namo ratnatrayaya namaH candravajrapanaye mahayakShasenapateye
auM shumbha nishumbha huM gRhNa gRhNa huM gRhNapAya huM anAya ho bhagavan vidyarAja huM phaT


Дайгэнсуй МёО  大元帥明王 (Атавака) - еще один Видьяраджа, из дополнительной тройки, иногда используемой в Сингон. Аспект достаточно редкий и так с ходу санскритский исходник я не различаю - возможно позднее реконструирую или найду при изучении источников

たりつ・たぼりつ・ぱらぼりつ・しゃやんめい・しゃやんめい・たららさんたん・らえん び・そわか
taritsu taboritsu baraboritsu shiyayannui shiyayannui tararashantan raenbi sowaka

Мариситэн 摩利支天 (Маричи)
おん まりしえい そわか おん まりしえい そわか おん まりしえい そわか
оn marishiei sowaka (3 раза)
auM mArIcyAi svAhA


При этом необходимо заметить, что эпизод показывает - владения мечом и тактикой все это не отменяет:-) Но, надо развивать гармонично все направления практики, а не ждать когда наступит просветление и сверхспособности только от одной из частей подготовки:-)